Posts

Showing posts from April, 2015

Trip 2015-16. Day 34. Spain, Madrid. Испания: Мадрид

Image
Музей Прадо: Гойя, Босх, Эль Греко, Веласкес, Пикассо. Потряс Гойя, особенно его “pinturas negras” (“мрачные картины”). Вспомнилась замечательная передача Паолы Волковой о философии войны в живописи испанских художников: “When I hear people talk about the evolution of an artist, I imagine him standing between two mirrors face-to-face which reproduce his image to infinity. You look at the successive images in one of the mirrors as if they represented his past and at those in the other as if they were his future, while his real image is considered to be his present. You do not notice that they are all the same on different planes." (“Picasso Speaks. A Statement by the Artist”)

Trip 2015-16. Day 33. Spain, Madrid. Испания: Мадрид

Image
26 апреля... “Герника” - 78 лет со дня бомбардировки этого баскского города.

Trip 2015-16. Day 31. Spain, Vitoria-Gasteiz. Испания: Витория-Гастейс

Image
- Вот портрет женщины, которая живет за углом. - А это слова колыбельной - когда красили стену, в этом доме родился ребенок. - Овощи, выращенные в этом внутреннем дворике. Несколько лет назад мэрия Витории пригласила профессиональных художников расписать стены Старого Города, чтобы наполнить его новыми красками. До этого он был одним из самых неприглядных кварталов.

Trip 2015-16. Day 30. Basque Country, Vitoria-Gasteiz. Страна Басков: Витория-Гастейс

Image
Наконец-то, хоть одно заброшенное здание за всю поездку. К сожалению, закрытое...

Trip 2015-16. Day 29. Spain, Bilbao. Испания: Бильбао

Image
“The Spider is an ode to my mother. She was my best friend. Like a spider, my mother was a weaver. My family was in the business of tapestry restoration, and my mother was in charge of the workshop. Like spiders, my mother was very clever. Spiders are friendly presences that eat mosquitoes. We know that mosquitoes spread diseases and are therefore unwanted. So, spiders are helpful and protective, just like my mother. “ (Louise Bourgeois) *********************************** Kepa Junkera — баскский аккордеонист и композитор:

Trip 2015-16. Day 28. Spain, Gaztelugatxe. Испания: Гастелугаче

Image
Gaztelugatxe - “скала-замок”, волшебный остров в Бискайском заливе. Здесь звон колокола сливается с шумом прибоя, и исполняются самые заветные желания. Приходите сюда рано утром, чтобы побыть наедине с этой удивительной красотой.

Trip 2015-16. Day 28. Spain, Bilbao. Испания: Бильбао

Image
Прожила три дня у дворников в их квартире на крыше. Невероятно щедрые, образованные, открытые, искренние люди!

Trip 2015-16. Day 27. Spain, Zumaia. Испания: Сумая

Image
Эти ритмичные глыбы поднялись с морского дна миллионы лет назад. Вероятно, по ним можно прочесть всю геологическую историю Земли. Флиш - слои морских осадочных пород - оказался на поверхности в результате столкновения микроконтинента Иберия с юго-западной оконечностью Европейского плато (сегодня юг Франции) 25-50 миллионов лет назад.

Trip 2015-16. Day 26. Spain, Tolosa. Испания: Толоса

Image
Сегодня рисовала красками, вырезала лодочки из дерева, играла в пексесо. Островок детства в самом центре Страны Басков :)

Trip 2015-16. Day 25. Spain, Bergara. Испания: Бергара

Image
Чалапарта - баскский ударный музыкальный инструмент из дерева или камня. Изначально чалапарта служила средством связи для оповещения о свадьбах, фиестах, окончании приготовления сидра в деревнях. Для приглашения гостей на праздник использовались звонкие удары по той же доске, на которой до этого давили яблоки. ( Txalaparta ) **************************** Жила у ребят, которые выращивают экологически чистые овощи у себя на ферме. Работала с ними целый день: помогала сажать кабачки и подвязывать фасоль. Вечером мы вместе продавали на городском рынке свежий урожай шпината, лука, чеснока и салата.

Trip 2015-16. Day 24. Spain, Zarautz. Испания: Зарауц

Image
- Здесь так же "пунктуальны", как и везде в Испании? - Здесь не Испания! "За Иаккетанией к северу живет племя васконов, у которых есть город Помпелон, или, как бы сказать, Помпейополь." (Страбо “География”, Кн. III)

Trip 2015-16. Day 23. Spain, Durango. Испания: Дуранго

Image
31 марта 1937 года, за месяц до Герники, бомбили Дуранго… “Мола начал наступление 31 марта. На штурм пошли 50 000 пехотинцев 61-й наваррской дивизии генерала Сольчаги. Начальником штаба у Молы был монархист генерал Вигон. Четыре наваррские бригады расположились на границах баскских провинций Бискайя и Алава, между Вергарой и Вильяреалем. На флангах стояли итальянские дивизии – 23-я и «Черные стрелы». Поддержку оказывали испанская военная авиация, итальянский экспедиционный воздушный корпус и легион «Кондор». 60 самолетов базировались в Витории и еще 60 – на других северных аэродромах националистов. В боевых действиях должны были участвовать 45 артиллерийских орудий. Баскской армией командовал Льяно де Энкомьенда, генерал, с самого начала войны хранивший верность Барселоне. Он довольно пессимистически оценивал возможность обороны. Джордж Стир, корреспондент «Таймс», дружески расположенный к баскам, оценивал численность его сил в 45 000 человек. Вооружение у них было куда хуже, чем у п

Trip 2015-16. Day 21. Spain, Lezo. Испания: Лесо

Image
“В нашей церкви Santo Cristo распятие всегда было черным. Говорили, что Христос - покровитель рыбаков - сам был одним из них, поэтому темный и с бородой. Благодаря этой скульптуре наша деревня стала знаменитой. Помню, даже жена Франко приезжала сюда когда-то. Теперь после ремонта распятие очистили от копоти и грязи и оказалось, что Христос белый и без бороды. Лишили его и цвета, и характера, и славы...” - рассказывает мне местный житель и смеется.

Trip 2015-16. Day 20. Spain, Lezo. Испания: Лесо

Image
Прошла небольшую часть Camino de Santiago от Лесо до Сан-Себастьяна по горам над океаном… ****************************** Ондаррибия (Hondarribia) “Фернандо еще не исполнилось и шестнадцати, а он уже узнал, что такое жизнь настоящих мужчин. Тогда испанская армия осаждала крепость Фуэнтеррабиа, расположенную там, где Пиренеи доходят до Бискайского залива. Ее защищали французы. Юноша попросил у деда разрешения принять участие в этом походе, а когда дон Фадрике запретил ему это, то приказал тайно оседлать коня и в сопровождении группы друзей покинул родину, чтобы присоединиться к армии. Возмущенный дед успокоился, лишь когда испанский генерал дон Иникес де Веласко сообщил ему о проявленной Фернандо исключительной смелости. Осада Фуэнтеррабиа протекала очень тяжело; зима выдалась исключительно суровая и тяжелая, и взяли город лишь в следующем, 1524 году.” (В. Кирхнер “Альба. Железный герцог Испании”) Этот город-крепость, который сегодня называется Ондаррибия, и в дальнейшем неоднократно пы

Trip 2015-16. Day 19. Spain, Pasai Donibane. Испания: Пасай-Донибане

Image
Страна Басков… Всё кричит: “Euskaraz bizi nahi dut” - “Я хочу жить в независимой Эускади!” “Guardia Civil - Alde Hemendik - вон отсюда!” "Euskal Preso eta Iheslariak Etxera" - "Баскских заключенных домой!"

Trip 2015-16. Day 18. France, Navailles-Angos. Франция: Навай-Ангос

Image
В этой школе нет парт, нет звонков, нет долгих нудных уроков. Нет учебников, тетрадей и дневников. Здесь каждый - учитель и ученик одновременно. Здесь царит любовь, гармония, добро и свобода. Без условий, правил и распорядков. Здесь принимают всех и всё, как неотъемлемую часть жизни.

Trip 2015-16. Day 11. France, Toulouse. Франция: Тулуза

Image
В целом от общения с французами остается ощущение бессмысленности, бесцветности и даже некоторой безысходности. Такой буксующий социализм, когда все уже есть, но этого по-прежнему мало. Мать-одиночка, которой предоставлены все возможные льготы, — от бесплатного проезда в транспорте до оплаты детского сада и школы — сетует на то, что ей не хватает денег и времени на путешествия. Инженер Airbus рассказывает, как его семья в Китае питалась исключительно био-продуктами. В Китае! Био-овощами! Абсурд, нет?! При этом из “свободы, равенства и братства” последний принцип, видимо, не считается особо важным. Так что тебя, как человека, который не понимает ностальгический шансон и не говорит на языке республики, скорее всего, будут просто игнорировать. И это, наверное, к лучшему...

Trip 2015-16. Day 10. France, Carcassonne. Франция: Каркасон

Image
Это древнее сооружение по форме напоминает гигантский циферблат каких-то доисторических часов. Стрелки на нем заменяют солнечные лучи, а временные промежутки отсчитываются с помощью огромных каменных столбов. Изнутри вся конструкция заполнена множеством мелких камней, которые цепляются друг за друга, как шестеренки. По одной из версий это сооружение, построенное в начале бронзового века, служило для проведения обрядов, посвященных Матери-Земле - источнику энергии. Круговое движение внутри замкнутого пространства символически повторяло жизненный цикл.